イナバ マサキ

イナバ マサキ

  • spindash11
  • 個人
  • 三重県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

外国語学部に所属しており、日英/英日翻訳を得意としております。

公立大学の外国語学部に所属しております。
大学1年次TOEICの点数は750点でした。
日常的に英語のウェブサイトを閲覧し、SNSで海外の一般の方の英文にも触れているため、文語/口語ともに慣れ親しんでいます。
日英/英日翻訳など対応可能です。(科学分野など専門知識を用いたものを除く)

可能な業務
・日英翻訳
・英日翻訳

実績例
・TOEIC750点

活動時間/連絡について
・出来る限り柔軟に対応させていただきます。

得意/好きなもの
・翻訳作業
・SNSで英語を用いた情報収集
・ゲーム(言語は日英問わず)

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
その他
英語翻訳・英文翻訳
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
写真投稿・写メール投稿
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2020年8月29日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答