いつでも迅速で的確な翻訳が可能です
カナダに25年間在住しております。カナダの大学で12年間、日本語を教えていました。その後、カナダ進出の日本の自動車関連企業で日英通訳、翻訳家として働いています。
翻訳は、日本語から英語、英語から日本語のどちらでもOKです。企業や政府関連の硬い文章から、ブログやYouTube、ネット・オークションなどのカジュアルな文章まで幅広く翻訳可能です。キャッチフレーズ、ネーミング、コピーなども得意です。
日本とは、昼と夜が逆ですが、スピーディで正確な仕事をモットーにがんばりますので、よろしくお願い申し上げます。
- 発注したいカテゴリー
-
調査・分析・統計レビュー・口コミ (クチコミ)リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳キャッチフレーズ・コピーライティング市場調査・マーケットリサーチ写真撮影・カメラ撮影記事作成・ブログ記事・体験談モニター・アンケート・質問セールスコピーその他 (タスク・作業)画像加工・写真編集・画像素材ネーミング・名前募集データ分析・統計解析書籍編集・雑誌編集Webサイト・LPライティング映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳現地調査・現地取材広告・PR・パブリシティ・宣伝商品企画・アイデア募集
- 登録日
- 2015年3月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます