まず聞くことのプロでありたい。実績20年超のコピーライターです。
ご関心をお寄せいただきありがとうございます。
まず、ご依頼者さまのお望みやお悩みをうかがい、
その想いとしっかり向き合った上でコピー開発に取り組みます。
そして、ご期待以上の成果を得るために必要なコミュニケーションのあり方を、
ごいっしょに模索していけたらと考えております。
[主な提供サービス]
- キャッチコピー開発
- CI・タグライン等のスローガン開発
- 商品・サービス・企業・店舗・施設・団体等のネーミング開発
- テレビCM・PV・インフォマーシャル・PR動画等のシナリオ作成
- 新聞・ポスター・雑誌等グラフィック広告のコピーライティング一式
- パンフレット・カタログ・コンセプトブック・会報誌等の企画・構成および記事作成
- Webサイトの企画・構成および記事作成
- 英語圏での広告展開を日本市場に適合させるトランスクリエーション
(英和訳のクリエイティブトランスレーション)
[仕事に対して私の思うこと]
コピーライターとして働きはじめて20年以上。
誇りたいのはその時間ではなく、それだけ多くの声にふれてきたという事実です。
培われたものはただコピーを書く技術ではなく、人の思いをしっかりと受けとめる力。
これまでお仕事をごいっしょしてきたクライアントさまは業種・業態、企業体質もさまざまで、
お求めになることも案件次第。そのひとつひとつと真摯に向き合う中で、
いつの間にか多岐にわたるライティング業務に精通し、またそれらを複合的に組み合わせ、
トータルコミュニケーションとして構築する術も身につけてまいりました。
いくつかの作品は高い評価を受け、
これまでに国内外で数々の広告賞をいただいております。
広告主さまの情報管理上の問題もあり、作品の公開は確認次第とさせていただきますが、
ご興味をお持ちの方には個別でご案内いたしますので、ぜひお申し付けください。
また、過去に英語圏2年+スペイン語圏2年の海外滞在経験があり、
語学知識を下支えにしたネーミング・スローガン開発も強みのひとつと言えます。
ここLancersでの活動はまだこれからですが、
新しいビジネスの潮流として力を入れていきたいと考えております。
シンプルなコピー作成から、ブランディングを意識したコンセプト開発、
チームの一員としてのプロジェクト参加まで、
幅広いニーズにお応えできるものと自負いたしております。
新しい一歩を、ぜひごいっしょに。
- 発注したいカテゴリー
-
記事作成・ブログ記事・体験談リライト・校正・編集キャッチフレーズ・コピーライティングセールスコピーマニュアル作成ネーミング・名前募集書籍編集・雑誌編集ビジネス・セールスレター・スピーチWebサイト・LPライティングDM・メルマガ作成・制作代行インタビュー・取材その他 (ライティング)
- 登録日
- 2020年7月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます