sayaa331

sayaa331

  • sayaa331
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日英/英日の通訳・翻訳ならお任せください

幼少期に10年間海外に住んでいました。
大学は東京外国語大学英語科に所属し、通訳の勉強をしていました。
学生時代は、企業の商談での通訳、海外からの要人のアテンド等を経験しました。
現在は都内のコンサルティングファームにて勤務し、省庁の調査案件に携わっています。

■資格
実用英語検定一級:小学校時代に取得
TOEIC990点満点:複数回取得、最新は2018年10月取得分

■可能な業務
翻訳:英語→日本語、日本語→英語が可能です。
通訳:逐次通訳・ウィスパリング通訳が可能です。
その他英語力が必要な業務がありましたらお声がけください。

※実績は守秘義務の都合上、記載できません。
個別にはお話しできますので、お気軽にご連絡ください。

■活動時間・連絡
急ぎの案件なども柔軟に対応させていただきます。
ご連絡いただけましたら出来る限り早い返信を心がけます。

■趣味(余談ですが笑)
ダンス:幼少期からバレエやジャズダンスを習っていました。
ピアノ:州大会優勝経験もあります(何事もとことん突き詰める性格です)。

ご連絡お待ちしております。
どうぞよろしくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他 (タスク・作業)
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
現地調査・現地取材
ミステリーショッパー・覆面調査
その他翻訳
登録日
2020年4月6日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答