Satoko

Satoko

  • satocreations
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

丁寧でわかりやすい!をもっとうに記事執筆と翻訳を行っています。

初めまして。プロフィールをご覧いただきましてありがとうございます。

3年前より、オーストラリアでフリーランスライター/翻訳家として活動を行っています。

ライティングでは、SEOを意識した丁寧でわかりやすい記事作成を心掛けております。また、翻訳ではネイティブ表現を盛り込んだ正確な翻訳を行ています。

■実績とスキル/ライティング
・大手製薬会社の記事執筆
・金融関係の記事構成
・ヘルスケア記事執筆
・ヨガ、ピラティス記事執筆
・WEB構成、タイトル作成

<得意なジャンル>
ヘルスケア/金融関係/ヨガ、ピラティス/子育て/美術/海外/ペット

ペットショップでの勤務、自身の子育ての経験、お仕事での経験、趣味など自身の経験をもとにあらゆるジャンルに対応できることが自身の強みです。

また、これまでの執筆活動では構成、タイトル作成、写真選択まですべて自身で行いオリジナルの記事を執筆してきました。

*エクセルスプレッドシート、チャットワークの利用も可能。WordPressでの入稿も可能です。

■実績とスキル/翻訳
・オーストラリア語学学校の学校要覧等の翻訳(英⇒日)
・美術作品の翻訳と記事執筆(英⇒日)

現在、オーストラリア在住8年目になりますがこれまでの現地での勤務経験を活かし翻訳の活動に取り組んでいます。そのため、ネイティブ表現には自信があります。

■資格
・NSW AMES / World Wide English levels 3-4(Pre-intermediate Level)修了証書取得
・NSW AMES / World Wide English levels5(Intermediate Level) 修了証書取得
・NSW AMES / World Wide English levels6(Advanced Level)修了

【AMESとは、オーストラリアの政府が認可している英語学習機関です。】
・学芸員資格取得
・小原流家元三級教授(華道)


*東洋美術、西洋美術、文化財修復に関する専門知識あり。華道歴は20年以上。

■活動時間/連絡について
フリーランスのため、なるべく柔軟に対応させていただいております。連絡は基本、迅速に対応させていただきます。守秘義務、締切は絶対厳守を基本としています。

ご縁がございましたらお気軽にお声がけください。

どうぞ宜しくお願い致します。

発注したいカテゴリー
パワーポイント・スライド作成
英語翻訳・英文翻訳
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
Word (ワード) 作成
Webサイト・LPライティング
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2018年8月24日
メッセージ返信率
97%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答