<迅速/丁寧/プロフェッショナル>海外ビジネスサポート/日英⇔英日翻訳&その他何でもご相談ください!
海外ビジネスサポート/日英⇔英日翻訳&その他何でもご相談ください!
日本で外資系メーカーに9年(正社員)、海外で外国籍企業に4年(正社員)勤務の経験の後、在宅で米国企業の委託業務をしています。
外資系メーカーでは、PC関連商品の購買と納期管理を担当し、サプライヤー訪問・SAPシステムのカスタマイズ・海外企業間とのコレポンや書類翻訳などを担当しておりました。
また、その後、東南アジアで米国籍企業に在籍し、ヘルスケア関連調査のプロジェクトマネージャーを務めました。海外大手クライアントを相手に日々コレポンをしておりましたので、一般的なビジネスメールだけではなくクレーム対応なども得意です。
現在は海外在住(18年目)のため、在宅で仕事をしています。
常にPCを持ち歩き時間の無駄を省いております。
効率的でスピーディーながら丁寧な仕事を心がけておりますので宜しくお願いします!
*ランサーズの他にココナラやクラウドワークスでも仕事を受注しております。
[クラウドワークス] *承認件数300件以上!
- 学術論文(脱毛、乳癌等)の要約部分のみの翻訳100程度 英→日
- 美容コラム翻訳 日->英 300程度
- その他(医療検索用語、ビジネス文書、商品ブログなどの翻訳)
[Coconara]
- 日英/英日翻訳、ビジネスサポート 通算550件の実績(全て評価良)
[その他経験 -一般ビジネス関連-]
- 香港企業のビジネスサポート経験
(会議通訳、日々のメール翻訳、商品の翻訳)
- 米国企業の在宅委託業務
(クライアントへの見積もり提出、プロジェクト進行管理)
- 英会話学校オンラインカスタマーサポート
(お客様のカスタマーサポート、講師面接、メルマガ翻訳など)
- 商社パンフレット翻訳
- 歯科ホームページ翻訳
- タイでの日系企業向けビジネス文書翻訳(契約や社内文書など)
【スキル】
- TOEIC955点
- 北京語上級
どうぞ宜しくお願いします!
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳現地調査・現地取材秘書・アシスタント人事・採用代行カスタマーサポート・メールサポートWord (ワード) 作成キャリア・人材コンサルティングその他専門コンサルティング
- 登録日
- 2014年5月8日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー