rumors

rumors

  • rumors
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

インターナショナルスクールを卒業後、日本の某大学・国際比較文化学部に進み、その後はファッション業界・アパレル会社数社にてライセンスコーディネーター、バイヤーとして勤務。英語でのやりとりや会議はもちろん、契約書等も作成。

学生時代は主にNHKの番組企画に必要な資料の翻訳、海外番組の英語でのテープ起こしとその翻訳等のメディア翻訳のアルバイトをしていました。

現在はファッション関連の通販サイトを運営しております。

翻訳以外では経験が長いファッション関連のライティングを得意とします。
幼少期よりバイリンガル教育を受けているため、英語の自然な言い回しには自信があります。迅速で丁寧なお仕事を目指しますのでどうぞ宜しくお願い致します。

発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
画像加工・写真編集・画像素材
写真撮影・カメラ撮影
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
登録日
2015年8月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答