中国生まれ日本育ち。両国の言語のみならず文化や価値観などにも精通しています。正確性を重視しています。
"正確さ"を第一に言葉の変換ではなく、依頼者様の原文の意味を正確に翻訳するよう心掛けております。
▼自己紹介
中国生まれ日本育ちのバイリンガル、英語上級TOEIC835。
通訳/翻訳歴2年以上
大手日系航空会社で3年以上の就職経験あり
上海で語学研修のち現在フリーランス通訳翻訳者として従事しております。
▼可能な業務・スキル
・翻訳 日本語 ⇄ 中国語(簡体字、繁体字)
・Word/Exce/PPT
・WordPress/Wechatで直接コンテンツ作成や配信可能
//翻訳実績//
・報道番組での素材翻訳(中英→日)
・企業ホームページ翻訳(中→日)
・脚本翻訳(中⇔日)
・社内研修通訳(中⇔日)
・テープ起こし(中⇔日)
・飲食店メニュー
・鍛造工場視察、品質管理レポート翻訳
・企画書翻訳
・日中友好プロジェクトプロモーション動画翻訳、中国語ナレーション
・WordPressコンテンツ配信1000件以上
・Wechatコンテンツ作成
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳
- 登録日
- 2020年3月11日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます