北野

北野

  • rinako0824
  • 個人
  • 京都府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【本場の表現可能!】アメリカ育ちの完全バイリンガル

【経歴】
2002年~2011年
アメリカ合衆国カリフォルニア州で育つ(小学校1年~高校1年)
平日は現地校へ通い、土曜日は日本語補習校に通う

2014年~2018年 同志社大学入学社会学部, Doshisha University Institute of Liberal Arts

【資格】
2019年受験 TOEIC 950点

【翻訳経験】
2017年 京都先斗町観光ガイドブック翻訳
2019年 レバレジーズ株式会社英語版ウェブサイト翻訳

【強み】
外国の方に実際に伝わる本場の英語での翻訳が可能です。
実際に幼少期をアメリカで過ごした経験から、直訳よりも伝わる適切な表現方法を用いた翻訳が可能です。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
営業・テレアポ代行
営業管理・マネジメント
経営企画・事業企画
キャリア・人材コンサルティング
営業企画・販促企画
営業事務・営業アシスタント
商品企画・アイデア募集
登録日
2021年5月8日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答