riee330

riee330

  • rie330
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【丁寧に対応します】バイリンガル オンライン秘書

【経歴】
幼少期をアメリカで過ごした帰国子女。
都内の大学を2007年に卒業。現在はフルタイムで外資系コンサルティング企業で勤務しています。
主に海外からのビジター対応や翻訳業務、イベントのコーディネーションを担当。
フルタイムで働く傍ら、副業として、英語のナレーターやバイリンガル司会者、映像翻訳者としても活動しています。


▼日英・英日の翻訳業務もお受けいたします。
日本映像翻訳アカデミー(JVTA) 修了生
【日本映像翻訳アカデミーの演習で取り組んだ映像素材】
■ドキュメンタリー 字幕 英日 5作品
■長編映画 字幕 英日 3作品
■音楽情報番組 字幕 英日 2作品
■短編映画 字幕 英日 1作品
■短編ドラマ 字幕 日英 2作品
■長編ドラマ 字幕 日英 1作品
■ドキュメンタリー ボイスオーバー 英日 8作品
■音楽情報番組 ボイスオーバー 英日 1作品
■長編映画 リップシンク 英日 3作品
※各作品、本編中から3分~6分を抜粋して翻訳

▼活動可能時間:平日3時間、土日祝日は5時間程度

▼Languages:
日本語(母国語), 英語

▼Skills:
TOEICスコア895点

登録日
2023年9月22日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答