メール文書からお固い参考書まで、日本語として違和感のない訳を心がけています
翻訳歴:10年以上
口語的なメール文書からテキスト・参考書といった固い文書まで、様々な文章を訳してきました。
翻訳実績:
電子メール、日用品(インテリア・ファッション、アメコミフィギュア・グッズ)販促文、洋楽歌詞、音楽情報サイト、電子機器説明書、経済ニュースサイト、スタートアップ情報サイト、世界史テキスト etc.
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳その他翻訳
- 登録日
- 2016年12月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます