クリエイティブ・日独英トリリンガルの語学スペシャリスト
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
主に英独日の翻訳をしております、大島と申します。
【自己紹介】
イギリスに2年、ドイツに10年の海外在住歴があり、ドイツの大学にて現代美術の修士過程まで修了。日独英の言語を生かした通訳・翻訳のお仕事をメインにしております。欧州と日本との文化的差異を実体験を通して理解している強みを生かし、外国人の旅行ガイドをしてました。翻訳の実績は主に英語-日本語を用いて事業計画書、ゲーム関連、ウェブサイト、旅行商品の実績があり、ドイツ語-日本語では日本文学やドイツ現代美術関連。
英語ビジネスレベル
ドイツ語ビジネスレベル
日本語ネイティブ
【対応可能分野】
・ビジネス文書一般(ppt含む)
・会議、セミナー等の聞き起こしと翻訳
・スピーチ原稿
・企業ウェブサイト
・自治体、その他国際交流関連事業全般
・観光、ホテル、旅行インバウンド関連
・教育・学校関連文書(姉妹校、提携校との交流事業等)
・ECサイト(調査、翻訳)
・飲食店(ウェブサイト、メニュー)
・電子機器の仕様説明書、性能検査書、取扱説明書
・文学、小説、マンガ、ショートエッセイ
【可能な業務】
翻訳(日英・日独)
通訳(日英・日独)
ライティング
【趣味】
アート鑑賞、ギターの演奏と歌唱、旅行
原文の文脈を重んじて正確かつ伝わりやすい自然な翻訳に注力しています。
納期を守ることはもちろん、誤解のない丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 発注したいカテゴリー
-
パワーポイント・スライド作成英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成テープ起こし・文字起こし・書き起こし営業企画・販促企画広告・PR・パブリシティ・宣伝商品企画・アイデア募集ドイツ語翻訳
- 登録日
- 2015年5月17日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます