ooneri0122

ooneri0122

  • ooneri0122
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳(英→日)、ライティング、マーケットリサーチ/開拓、カスタマーサポート、セールスが得意です。

< 社員として外資系企業で10年セールスを経験 >
米系IT関連企業及びコンテンツ配信会社にて10年セールスを経験しました。

< フリーランスライター、翻訳家としてベルリンに3年在住 >
フリーランスとしてベルリンに3年在住しました。
ベルリンでは、欧州スタートアップの日本マーケット開拓支援(PR戦略立案及び実行、ウェブサイトやアプリ、コンテンツマーケティングとしてのブログ記事翻訳、ローカリゼーション、カスタマーサポート、インフルエンサーマーケティング等)、また、日本向けに欧州市場や欧州のカルチャー発信のためのライティングを行っていました。

< 5年以上のリモートワーク経験 >
5年以上のリモートワークの経験から、skype、chatworkやslackなどのチャットツール、google apps、また、wordpressへの記事登録及び修正、その他翻訳管理ツールの使用経験が豊富です。

< 現在 >
現在は横浜を拠点にフリーランスの翻訳家、ライター、スタートアップのマーケット開拓支援をメインに行っています。

<キースキル>
セールス、ビジネスディベロップメント、マーケットディベロップメント、マーケットリサーチ、PR、SNSマーケティング、インフルエンサーマーケティング(Yotuber, instagrammer, bloger 、日本語・英語圏)、ASO、ライティング、ローカリゼーション、翻訳、カスタマーサポート、スタートアップ、異文化コミュニケーション

<職歴サマリ>
Apple Japan、Getty Images Japan等のグローバルカンパニーにおいて合計10年以上日本市場向けセールスを担当。その後、日系スタートアップCrevo.Incにおいて、新規事業立ち上げのためのオペレーションフローをチームと共に立案、構築。また、海外クリエーターのヘッドハンティングも行う。
2015年1月にドイツ、ベルリンへ移住。以降、クライアントの新規マーケット進出をコンサルティング、マーケットリサーチ、セールス、マーケティング、ローカリゼーションからカスタマーサポートまでを包括的にサポートしている。
2017年7月より日本を拠点にフリーランスとして活動中。

発注したいカテゴリー
キャッチフレーズ・コピーライティング
カスタマーサポート・メールサポート
英語翻訳・英文翻訳
記事作成・ブログ記事・体験談
市場調査・マーケットリサーチ
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
営業・テレアポ代行
セールスコピー
マニュアル作成
Webサイト・LPライティング
ビジネス・セールスレター・スピーチ
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
広告・PR・パブリシティ・宣伝
DM・メルマガ作成・制作代行
インタビュー・取材
その他 (ライティング)
登録日
2017年7月26日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答