英語の交渉ならお任せください!
アメリカの高校、大学を卒業後アメリカの企業へ就職。
後に一から独立。海外拠点の立ち上げなど行い売り上げを伸ばし10年後に売却。
事業における一通りの業務は経験してます。
見積書、商品規格書、企画書、新規事業立案、マーケティング、ブランディング、人事、貿易事務、その他
機械系や食品系の営業、企画、管理部門をしていたため、ビジネスメールや契約書、マニュアルやカタログの翻訳、英文のメール作成も可能です。
可能な業務/スキル
【英語翻訳(日本語→英語、英語→日本語)】
*実務経験例
・食品製造機械カタログ翻訳
・プラスチック製造機械カタログ翻訳
・家電製品マニュアル翻訳
・食品仕様書、規格書翻訳
・食品分析表翻訳
・動画日本語字幕
・契約書翻訳
・見積書、発注書、請求書、納品書、輸出入書類作成
・ビジネス用プレゼンテーション翻訳
【英文メール作成】
営業メール、謝罪メール、交渉ごとなどご希望に合わせます
*実務経験例
・営業メールにて日本製家電の新規輸出先開拓
・海外顧客に対する納期遅延の謝罪メールにて損害賠償を回避
・海外仕入れ先からの値上げの話を無しにさせる交渉
【その他英語が必要となる案件】
・海外顧客のアテンド
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳営業事務・営業アシスタント
- 登録日
- 2020年7月28日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます