Mikan

Mikan

  • nnktm
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

フリーランス翻訳 迅速丁寧にご対応いたします

はじめまして。
プロフィールをご訪問いただきありがとうございます。

ランサーズでの受注歴はまだございませんが、これまで企業にて日英翻訳業務を担当しておりました。

●翻訳業務
アーティストのインタビュー記事、来日アーティストのメディアイントロダクション等。
広告代理店のグローバル担当部署勤務時には大手企業プレゼンテーション資料のローカライゼーション、広告効果測定レポートのローカライゼーション、企業間の契約書の翻訳/要約に多く携わってきました。
海外への広告出稿に際するメディア提案書を多く担当しておりましたので、マーケティングや広告関連の用語や言い回しにも特化しております。
プレゼンテーション資料翻訳時は翻訳のみでなく資料そのものの構成まで通して作成しておりました。
※契約書は必ず弁護士/法務担当者によるリーガルチェックを依頼することをお勧めいたします。


●コーディネーション等
海外から来日するアーティスト(主に音楽)のアテンド・コーディネーション
米国在住時は、日本から撮影等で訪れるチームへの現地コーディネーションや翻訳/通訳業務を行っております。


制作会社にてディレクターを務めた経験もありますので、制作サイドの環境にも精通しております。

前職では常に人に恵まれお仕事をさせていただくことができたので、ご縁を大切にし、
海を越えて人と人をつなぐことで何かお手伝いができればと思っています。
翻訳では、もちろん直訳ではなく原文の背景や意図を汲んでの適切な表現に訳します。

依頼主様のご意向に添うよう丁寧な仕事を努めております。

▼可能な業務
・日英翻訳
・プレゼンテーション等の資料作成
・ライティング(日英ともに)

▼得意な分野
音楽/オーガニック/マーケティング/広告/ネイチャー系

※これまで担当した成果物について、企業勤務時のものはもちろん企業に属すため、
守秘義務の観点から例としてご提示することができませんが、
個別にご質問いただければ企業名等伏せてお話できるものもございます。

お気軽にご相談下さい。
よろしくお願いいたします。

発注したいカテゴリー
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
市場調査・マーケットリサーチ
リライト・校正・編集
資料作成・レポート・論文作成
パワーポイント・スライド作成
ロゴ作成・デザイン
名刺作成・カードデザイン・印刷
Excel (エクセル) 作成
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
Word (ワード) 作成
Webサイト・LPライティング
データチェック・判断
広告・PR・パブリシティ・宣伝
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
商品企画・アイデア募集
インタビュー・取材
その他 (ライティング)
登録日
2015年8月21日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答