高品質の翻訳・校正 ネイティブチェック

高品質の翻訳・校正 ネイティブチェック

  • nakaky
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

正確な日本語表現、日本文化等に対する深い知識。

人民日報海外版にて経済・投資関連情報の翻訳に従事。(中→日)
神奈川県観光協会にて外国語版観光サイトの企画、取材、記事作成(中文簡体字版)に従事
中国翻訳会社、メディアが翻訳した日本語テキストに対するネイティブチェック。
観光関連情報の中国語化。通訳ガイド。
着地型観光の企画、情報発信。
訪日観光客や海外旅行会社に対するコンサルティング。
県立高校にて中国語科の講師担当。

発注したいカテゴリー
レビュー・口コミ (クチコミ)
その他
データ収集・入力・リスト作成
中国語翻訳
モニター・アンケート・質問
写真投稿・写メール投稿
データチェック・判断
現地調査・現地取材
商品企画・アイデア募集
登録日
2015年2月8日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答