NABUCO

NABUCO

  • nabucosys
  • 個人
  • 兵庫県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日米でWEB制作20年、バイリンガル日英語ライター、アメリカMBA、日本語講師、海外起業経営歴20年

これまでのWEBサイト制作の受注方法は、一切宣伝はせず、制作した会社の社長さんがどこかの社長さんへ話して、あちらから注文が来るという消極的なやり方でした。
サーバーは、2012年から、さくらインターネットサービスでサーバーをレンタルしています。
ドメインは、お名前ドットcom、でたくさん登録してきました。そこがものすごく良いということはないのですが、バラバラになるのも面倒なので腐れ縁で使っています。

2011年より、神戸市に在住。娘婿はロスアンジェルス在住のアメリカ人。1980年から2010年まで海外。香港在住中の12年はアパレル輸出商社を経営、アメリカでも最初の数年はアジアからの輸入商社を経営。その後、アメリカでWEBサービス会社としてサイト制作を始めた。

WordPressに特化したフルサイト制作10年以上。主に日本企業のバイリンガルサイトをスクラッチから全お任せで制作させていただいています。技術関連企業とのお付き合いが多かったので、アメリカ申請用の特許翻訳の実績もあります。
また、この数年、日本語教員資格を持つ外国人向け日本語教師もしてきました。
最近は「谷ひろし」のペンネームで、作家活動も盛んにしています。

▼可能な業務/スキル

* Wordpressベースの企業サイトの制作、 経験+10年以上
* 日英語バイリンガルサイト制作 経験+10年以上
* ロゴ等オリジナルグラフィック 経験+10年以上
* 動画制作
* コンテンツライティング、日米語
* 作曲、編曲、企業用音楽
* ビジネス翻訳、通訳 経験+10年以上
* 外国人への日本語教育 経験+10年以上

▼資格
* アメリカMBA
* TOEIC935点
* 外国人向け日本語教員

▼過去5年内の企業サイト実績例
* アール・イー・ディー(株) ( 次亜塩素酸水製造特許の企業)- jpred.jp
*(株)テクノプラン (汚泥処理の世界特許技術)- technoplankobe.com

▼過去5年内のオリジナル制作の動画とオリジナル音楽コンテンツ制作の実績例
* Seki Music Network - サイト内全動画と音楽の制作 - sekimusic.net

発注したいカテゴリー
ホームページ制作・作成
Web (ウェブ) デザイン
HTML・CSSコーディング
ランディングページ (LP) 制作
CMS構築・WordPress制作・導入
Webディレクション
ブログサイト
スマートフォン (スマホ) サイト制作・構築
モバイルサイト制作・構築
ECサイト・ネットショップ構築
商品登録代行
ECサイト・ネットショップ運営代行
SEO・SEM対策
Webディレクション・プロデュース
ホームページ更新・運営代行
ロゴ作成・デザイン
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
英語翻訳・英文翻訳
YouTube動画編集・加工
企業紹介・講習・PR動画の編集
新規動画作成・企画・相談
画像加工・写真編集・画像素材
写真撮影・カメラ撮影
2Dアニメーション作成
3Dアニメーション作成・CG制作
作曲・音源作成・効果音制作
データ分析・統計解析
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
経営・戦略コンサルティング
経営企画・事業企画
営業管理・マネジメント
登録日
2021年5月3日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答