MN【翻訳・通訳家】

MN【翻訳・通訳家】

  • mmmikkki
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

0 %

0 / 1

継続ランサー

---

【翻訳・通訳】なんでもお気軽にご相談ください。

オーストラリア、スぺインに留学・駐在経験があり、今現在スペインマドリードに住んでいます。
TOIEC920点、スペイン検定2級 ビジネスレベル

外国の方から翻訳、通訳ガイドのご依頼を多数頂いており、様々な分野の業務をさせて頂いております。
わかりやすい印象的な翻訳、かつスピードを重視してお仕事させて頂いております。

どんなお仕事もお受けさせて頂いておりますので、お気軽にご相談くださいませ。

▼可能な業務
・スペイン語翻訳・通訳
・英語翻訳・通訳
・海外買付(今現在かなりのクライアントがいる為募集中止中)

▼資格
・TOIEC920点
・スペイン語検定2級

▼活動時間
スペイン在住の為7~8時間時差がございますが、ご依頼があれば昼夜問わずお仕事させて頂いております。まれに時差の関係によりご返信が遅れる場合もございますので、予めご了承お願い致します。


ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
写真投稿・写メール投稿
調査・分析・統計
その他 (タスク・作業)
ポスティング・DM・発送作業
チケット代行・出品代行・予約代行
封入作業
チラシ配り
シール貼り
伝票整理
その他
登録日
2019年7月20日
メッセージ返信率
84%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答