microshovel

microshovel

  • microshovel
  • 個人
  • 愛媛県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

コピーライティングもできる翻訳者です。

現役のビジネス翻訳者&コピーライターです。翻訳歴は7年になります。
海運業・石油販売業の会社で海外納入担当として10年間勤めた後にビジネス翻訳者に転職し、フリーランスとして活動しています。
おもに海運業や契約書関連の翻訳を得意としています。
並行してコピーライターとしての活動も行っています。
翻訳者ですので、英語が含まれる文章でもご安心いただけると思います。

▼可能な業務/スキル
・コピーライティング
・翻訳(英日/日英)

▼実績例
・NDA(秘密保持契約書)、ライセンス契約書などの各種契約書
・EU官報や大統領命令などを含む法規等
・船舶運航に関する記事等
・日本のクライアント向けの海外事情のレポート ほか

※翻訳業界における守秘義務の都合上、お客様の固有名詞等は記載できませんが、大手自動車会社や主要な公的機関に関係する文書の翻訳実績も多数あります。

▼活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。
ただし子育て中のため、夕方以降は家事や送り迎えで素早い返信ができない場合もございます。
予めご了承いただければ幸いです。

ご興味を持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声掛けください。
どうぞよろしくお願いいたします。




発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
セールスコピー
ネーミング・名前募集
登録日
2016年1月27日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答