mao0302

mao0302

  • mao0302
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

海外在住約5年で、カナダを始め在住していた国はパラオ共和国と韓国の3カ国です。
スキルとしまして、役に立った経験ではないですが高校時にTOIEC:800くらいはあったと記憶しております。
実務として海外でレストラン立ち上げ、現地のガイドツアーのコーディネート、また2013-17まで東京の某大手会社に勤め、海外拠点を担当しておりました。
業務内容としましては、翻訳、会議通訳、プロジェクト構成、外人との円滑なコミュニケーションなどです。

おそらく勤め先で翻訳した、手順書、正式文書は計1000くらいだと思います。
もちろんすぐ終わる簡易的なものから、1センテンス10分以上かかるものもありました。
まだまだ英語も未熟で勉強中ではありますが、前向きに考えています。
またすべての仕事について、納期、こまめなコミュニケーションのやりとりを実施し、お客様に信頼していただけるよう頑張らさせていただきます。

Yamasaki

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2017年11月21日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答