macchy

macchy

  • macchy
  • 個人
  • 香川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

私の翻訳業としての実績の一部は次のとおりです。
1. 国際取引に関する契約書の翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
2. 公的検査機関発行の「(製品)試験評価結果」の翻訳(日本語から英語)。
3. 関係省庁発行の「(製品)認定書」の翻訳(日本語から英語)。
4. 安全データシート(SDS)の翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
5. 米国特許関係書類の翻訳(英語から日本語)。
6. 国際取引に関するメールの翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
7. 国際入札に関するプロジェクト仕様書の翻訳(英語から日本語)。
8. 各種商品カタログの翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
9. 各種商品の取扱説明書の翻訳(日本語から英語、英語から日本語))。
10. 各種商品の仕様書の翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
11. ウェブサイトのプライバシー・ポリシーの翻訳(英語から日本語)
        通信販売関係。
12. 会社案内およびアニュアル・レポートの翻訳(日本語から英語、英語から日本語)。
エンジニアリング会社、食品会社、建材会社、他。
13. 料理のレシピの翻訳(日本語から英語)。
14. 新聞記事、雑誌記事の翻訳(英語から日本語)。
15. 学術資料の翻訳(英語から日本語)。

お客様とこまめにコミュニケーションを取りながら、正確、丁寧、迅速な仕事を心がけています。

次の仕事もおこなっています。
1. 国際取引に関するコンサルタント。
2. 国際取引に関する各種文書および文書案の作成、翻訳。
3. 「国際取引」、「貿易実務」、「英文契約書」、「ビジネス英語」等に関するセミナー講師。
4. 私が所属している団体を通しての、「貿易実務に関する書籍の執筆および監修」。著作権の関係上、残念ながらこれ以上の情報をお伝えできない旨ご理解ください。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他専門コンサルティング
その他
登録日
2015年1月12日
メッセージ返信率
96%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答