shu watanabe

shu watanabe

  • kuma_nabe
  • 個人
  • フィリピン
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日/英日翻訳者。アドビソフトを使い翻訳言語に合わせてレイアウトの編集も

2016年から英日/日英翻訳者として活動。英語の勉強歴は15年以上。海外在住歴は5年以上。TOEIC 950点。現在はフィリピン・セブ島在住。

翻訳にはTrados、MemsourceなどのCATソフト使用します。Adobe InDesign, Illustrator, Photoshopも使用可能ですので、翻訳した後で、言語に合わせてレイアウトの編集もそのまま行えます。

マレーシアの音楽学校のオーディオコースを卒業しており、音楽、効果音など、音声の録音、編集などもできます。

▼可能な業務
・日英/英日翻訳
・インタビューなどの音声書き起こし
・画像、イラストなどの編集 (Adobe software)
・音声録音/加工(Protools)
・フィリピンセブ島でできることなんでも(写真を撮ってくる、など)

▼資格
・TOEIC 950点

▼実績例
・ニュース、エンターテイメント系記事の翻訳
・産業系カタログ翻訳
・ウェブサイトのローカライズ

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。

▼得意/好きなこと
・音楽鑑賞、演奏
・映画鑑賞
・旅

発注したいカテゴリー
作曲・音源作成・効果音制作
資料作成・レポート・論文作成
iPhoneアプリ・iPadアプリ開発
記事作成・ブログ記事・体験談
英語翻訳・英文翻訳
チラシ作成・フライヤー・ビラデザイン
マニュアル作成
Androidアプリ開発
画像加工・写真編集・画像素材
カタログ・パンフレットデザイン・作成
携帯アプリ・モバイル開発
Webサイト・LPライティング
iPhoneゲーム開発
Androidゲーム開発
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
DTPデザイン
その他翻訳
インタビュー・取材
ゲーム制作・開発
登録日
2016年9月29日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答