kosachiko

kosachiko

  • kosachiko
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

心に響くライティングのエキスパート!/英語翻訳/アラビア語翻訳

ブログ・メルマガ・セールスレター等のライティング及び翻訳(英→日、アラビア→日)を承っております。

得意分野は、人文・社会科学、学術・科学技術、行政、心理学、自己啓発、スピリチュアル、癒し、ライフスタイル、食、健康、子育てです。

読者様の心に届く、分かりやすい日本語文書の作成をモットーとしております。

ご依頼を心よりお待ちしております!

【職歴・経験】
研究支援機関にて、正職員として約8年間、イベントの企画運営、人材募集・選考、記念誌等印刷物の企画・編集・執筆、各種文書の作成に携わる。

これまでの翻訳経験は、
【英→日】
・学術書(共訳、米・UCLA大教授著、大手出版社より出版)
・一般書(スピリチュアル系書籍)
・学術論文(米・UCLA大教授著、大手出版社より編著本として出版)
・公共政策系シンクタンクで関係文書の翻訳業務を担当
【アラ→日】
・アラビア語新聞翻訳プロジェクトで翻訳者を担当
・翻訳会社でアラビア語文書のチェックを担当

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
登録日
2015年2月24日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答