Kanako O.

Kanako O.

  • kkotn7227
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

記事作成 & 広告から日英翻訳まで!

英語翻訳歴1年、ライター&編集歴1年。
現在は学校で非常勤をしながら、在宅で翻訳や記事執筆&編集をやっています。

▼可能な業務/スキル
・記事執筆&編集
・日本語&英語翻訳(約5年間アメリカに住んでいました。)

▼資格
・英検準1級
・TOEIC 960点

▼実績例
・写真家さんの作品のキャプションを英訳
・大学生の英語レポートの添削 など。

▼活動時間/連絡について
平日の午後に本業をやっているため、平日の午前中または週末に活動しています。
それでもできる限り柔軟にご対応させていただきますので、急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。

▼好きなこと
・カフェ巡り
・1人旅(アメリカの様々な場所に訪れました。将来的にはアメリカ以外の国も制覇したいです。)
・お笑い鑑賞&ミュージカル鑑賞

これからたくさんの人と一緒にお仕事をしてみたいです!
メッセージでお気軽にお声がけください。どうぞよろしくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2018年12月5日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答