kenarakaki

kenarakaki

  • kenarakaki
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英検準一級、TOEIC960点 正確にスピーディーに翻訳致します。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
kenarakakiと申します。

下記自己紹介をさせていただきます。

インターナショナルスクール卒業後青山学院大学卒業
現在社内言語が英語のIT会社に勤めて6年間現在も勤務しております。
業務にて和訳、英訳の経験豊富にあります。
本業はありますが、将来独立を見据えて英訳・和訳の業務を始めさせていただきました。

▼可能な業務
・英語の和訳
・日本語の英訳

▼資格
・英検準一級
・TOEIC960点

▼活動時間/連絡について
・平日17時30以降
・土日終日対応可能
平日であっても可能な限り素早い返信を心がけます。
急ぎの案件などあれば、ぜひご連絡いただけますと幸いです。

私の英語能力を活かしてクライアント様に喜んでいただけるように翻訳業務に取り組みたいと考えております。

ご興味持っていただけましたら、お気軽にお声かけいただけますと幸いです。
何卒、よろしくお願い申し上げます。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2021年3月6日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答