「書を校するは塵を掃うが如し」。小さな塵も見逃さないように丁寧に作業します。
出版・印刷業界にて14年間日本語文章校正、色校、進行管理の経験があります。
その後韓国に在住、韓国健康食品製造メーカーにて翻訳通訳の勤務経験もあります。
その後この会社の中国支部立ち上げ支援のため7年間中国に駐在し、中国語を学びました。
現在はフリーランサーとして、主に韓日・日韓翻訳、日本語校正を請け負っています。
また英語、簡体字、繁体字、韓国語の同時翻訳物のマルチランゲージチェックも行っています。
韓国語の翻訳の際には韓国人の妻も共に作業しますので、必ずネイティブチェックをいたします。
展示会等での通訳も請け負います。
- 発注したいカテゴリー
-
ネーミング・名前募集資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成リライト・校正・編集韓国語翻訳その他翻訳その他
- 登録日
- 2013年2月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー