日中間の民間交流・政府間の経済訪問・ビジネス調査・国際物流・通訳・翻訳など分野で実務しました。
私はjinyingと申します。中国の大学から出て、ほぼ10年間に有名な日系企業に勤めました。その後、日本に留学し、日本の大学・大学院にて産業情報、経営学、国際貿易・物流など専門知識を身につきました。来日約20年の間に、日中間の民間交流・政府間の経済訪問・ビジネス調査・国際物流・通訳・翻訳など分野で実務しました。これからも自分のスキルを活かしながら、お手伝いできればと思います。お気軽にお声がけください!どうぞよろしくお願い申し上げます。
実務実績:
日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)
訪日経験者20人からのアンケート調査(中国)
医療機関向けアプリ内テキストの翻訳(簡体字)
日本の絶景を台湾に紹介文作成・翻訳(日本語→繁体字)...
Eコマース企業から翻訳(日本語→簡体字 5万字)...
旅行コディネイト(日本と中国企業のビジネスマッチング・企画・翻訳・通訳など)
カタログ情報の日→中の翻訳(化粧品3万字)
カタログ情報の日→中の翻訳 (腕時計、バック、アパレルなど 3万字)
中国のネットショップを使って商品検索・情報収集・提案など
中国語(簡体字)を日本語に翻訳(契約書など法律文章)
化粧品商品説明の翻訳
各国の訪日旅行商品調査
日本語→中国語カタログ翻訳
照明電気の日本語論文→中国語に翻訳(10万字)
電気系マニュアル作成・翻訳
国際会議の通訳
日本語→英語
講演会の文字起こし及びその内容の英訳
市場調査・分析
中国の物流市場調査
利尻島離島航空機使用事情調査(国土交通省と連携)
道産品の海外輸出など調査
担当可能な分野
翻訳・通訳(日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)⇔英語)
市場調査・分析
国際貿易・物流
情報・データ収集
マーケティングリサーチ
Word・Excel・Powerpointの運用
中国企業との交渉の代行など
- 発注したいカテゴリー
-
その他市場調査・マーケットリサーチ経営・戦略コンサルティングパワーポイント・スライド作成英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成営業・テレアポ代行中国語翻訳Word (ワード) 作成データ分析・統計解析Access (アクセス) 作成商品企画・アイデア募集
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
- 登録日
- 2017年10月24日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます