JLocalize

JLocalize

  • j_localize
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

アメリカ在住 | 英語-日本語ローカライズ&QA専門家 | 観光・テック向けウェブローカライズ

初めまして! 英語と日本語のバイリンガルなローカライズ&QA専門家JLocalizeです。
北米企業での開発・品質保証経験を活かし、テクノロジーと文化的な共感を通じて、日本と世界をつなぐお手伝いをしています。特に、訪日観光客向けの観光コンテンツや飲食店の多言語対応(メニュー、アプリUI、SNS)に情熱を持ち、グローバルな視点で高品質なプロダクトを提供します。

【提供できるサービス】
- 英日・日英翻訳 / ローカライズ(Web・アプリ・SNSなど)
- 多言語対応UIの設計・実装(React Native Web / i18next.js / LocalizeJS)
- QA・テスト(手動&自動):UI/UX、音声アシスタント、観光アプリ等
- 観光・飲食向けの翻訳&コンテンツ制作(メニュー、ガイド、動画編集)

【私の強み】
☆ローカライズ力
- i18next.js / LocalizeJSなどの実務経験
- 文化背景に配慮した自然な表現が得意(直訳しない翻訳)

☆技術スキル(エンジニア視点あり)
- WordPress, HTML,CSS, JavaScript (i18next.js / LocalizeJS), Reactなどでの多言語対応UI開発

☆QAスキル
- 手動・自動テストどちらも対応

【主な実績】
- 日本市場向けWeb/アプリのローカライズを複数担当(i18next.js / LocalizeJS)

- 法律系Webサイトの英日ローカライズとスクリプト統合

- Google Assistant日本語モデルを6%改善(クエリ生成・バグ分析)

- React Nativeでの多言語対応アプリのUI設計&開発

- 翻訳ワークフローを自動化し、作業ミス・工数を大幅削減

- 英語字幕付き動画・SNS投稿翻訳・クイズコンテンツなども対応


ご依頼やご相談、お気軽にメッセージください! 一緒に素敵なプロジェクトを作りましょう!

24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2025年4月16日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答