Chi(impntg0428)

Chi(impntg0428)

  • impossibleisntg
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【日英・英日翻訳】読み手を想い、訳します。

ご覧いただきありがとうございます。
主に翻訳関係の仕事で、皆様のお手伝いをさせていただきたく思います。

【自己紹介】
30代女性
趣味:ダンス動画撮影、サッカー観戦
オーストラリア留学経験有(1年)
・英検準1級・TOEIC820点 取得

翻訳学校で3年程勉強後、非営利団体での翻訳ボランティアとして活動。
本業では大学の国際関係部署にて、翻訳関係全般、海外大学との協定に関する交渉、海外オフィスの運営を担当。
◆翻訳関係業務一覧
・海外協定大学との協定書翻訳(英→日)
・広報誌翻訳(日→英)
・大学授業体制変更に関する案内文の翻訳(日→英)

本業以外での実績一覧
【実績業務】
・四コマ漫画翻訳(日→英)
・日本文化についてのweb記事翻訳(日→英)
・英単語説明のweb記事執筆

状況に応じ、ビジネス/フランクな訳への使い分けが可能です。

【可能な業務】
・日英/英日翻訳
・ライティング
・資料作成(excel/word)

【作業時間】
平日:約2~3時間・土日祝:約6~7時間
できる限り柔軟に対応致します。急ぎの案件もお気軽にご相談ください。
【連絡】
平日…18時以降
土日…できる限り終日対応致します。
※急ぎ案件対応中は、お時間をいただく場合がございます。

お気軽にご相談ください。よろしくお願いします!

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2018年5月31日
メッセージ返信率
84%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答