原文を正確に捉えながら読みやすく適切な翻訳を心がけています。
Lancerを始めて知り登録させていただきました。
フリーで通訳・翻訳業の実績は20年以上です。
翻訳業のかたわら大学、専門学校で英語講師の経験もあります。
アメリカの高校、大学を卒業した後、カナダで企業に努めていた実務経験を翻訳業に生かし、原文の意図を読む側がよりわかりやすく正確に捉えて理解できるような翻訳を常に心がけております。
翻訳業での得意分野は特にありません。レストランのメニューから論文翻訳、輸出向けのMSDS(化学物質等安全データシート)webサイトなど様々な分野の資料を数多く翻訳しています。
バイリンガルの翻訳者です。翻訳のみでなく通訳ととしても仕事をしています。
翻訳者のネットワークで韓国語、中国語も同時に翻訳依頼も引受ることができます。
英文翻訳はネイティブライターのプルーフリーディングにも対応できます。
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
- 登録日
- 2014年12月20日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます