正確で読みやすい英和翻訳、移調楽譜作成
正確で読みやすい英和翻訳、納期の厳守で好評をいただいています。
主な実績は以下の通りです。
【主なエンド・クライアントおよび実績(特記なき限り英和翻訳)】
◆国連関連
・ILO:パンフレット「A QUANTUM LEAP FOR GENDER EQUALITY」
◆マーケティング関連
・電通:David Aakerの著書Global Brand Managementの和訳プロジェクト(4年間)
・ダイヤモンド社:Harvard Business Review誌の記事・ウェブサイト(数百件、14年間)
・みずほ銀行:米国エネルギー産業界に関する報告書(数十件、3年間)
・ウォルト・ディズニー:PR資料、プレスリリース、エグゼクティブのメッセージ、契約書など(数百件、13年間)
・IBMジャパン:PR資料・プレスリリース(数十件、4年間)
・アムウェイ・ジャパン:PR資料、プレスリリース、社内文書(数十件、20年間)
・電通パブリックリレーションズ:マーケティング資料、PR資料、プレスリリースなど(数十件、10年間)
・井之上パブリックリレーションズ:マーケティング資料、PR資料、プレスリリースなど(数十件、10年間)
・オランダ経済省企業誘致局(NFIA):オランダ企業に関するレポート(百件以上、2年間)
◆ライフサイエンス関連
・アメリカ化学会(American Chemical Society):SciFinder®・STN®ウェブサイトのローカリゼーション(2年間)
・翻訳センター:治験報告書など(十数件、3年間)
◆その他
・文化庁:展覧会『日本のわざと美-重要無形文化財とそれを支える人々』解説文などの英訳(十数件)
・NHK:ネットワーク・セキュリティおよび電子透かしに関する技術報告書(数件)
・サン・マイクロシステムズ:High performance computingに関する同社のホワイトペーパー(数件)
・図書印刷同朋舎:"Wired"誌の記事(数十件、4年間)
・メリルリンチ・ジャパン:ソフトウェア・マニュアル(数件)
◆著名音楽家の依頼により移調楽譜を作成
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳その他データ収集・入力・リスト作成リライト・校正・編集資料作成・レポート・論文作成記事作成・ブログ記事・体験談その他 (タスク・作業)データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断Webサイト・LPライティング映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳データ閲覧・検索・登録その他専門コンサルティングテキスト入力・タイピング・キーパンチその他 (ライティング)
- 登録日
- 2019年11月18日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます