haru0216box

haru0216box

  • haru0216box
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳、ライター中心にどんな仕事でも150%でお応えします

<経験>
1.2011年ー2018年:総合商社勤務
海外インフラ事業へ従事、4年間の年間半分以上の海外出張を経て3年の海外駐在

2.2018年ー現在:起業、フリーランス
・フリーランス翻訳家(日英ー英日)
・フリーライター
・インドネシアにてファッションブランドの立ち上げ
・東南アジアを中心に日系企業の代理営業

<スキル>
1.日英英日の翻訳
・フリーランスで2年間、様々な業界の翻訳を実施
・ゲームの翻訳を一番多く手がけてきました(大型案件含め数十件)
・海外ビジネス10年目、日常会話は全て英語、現在は夢も英語で見ます

2.ライター
・数件のライター案件を実施
・4年間、趣味で小説・詩を毎日書いています

<活動時間等>
・基本的に365日、24時間お仕事を引き受けております

<得意なこと・好きな事>
・英語:ネイティブに近いレベルで会話ができます
・書き物:小説や詩を書きます

発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピーライティング
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
シナリオ作成・脚本制作・小説作成
資料作成・レポート・論文作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
書籍編集・雑誌編集
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2020年3月18日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答