好奇心、向上心がにあふれ、どんな仕事にも責任感、人への思いやりをもとに仕事ができます。
競走馬育成の仕事で北海道にて英語圏の方たちに出会い、その後ニュージーランドやアイルランドに計10年間就労滞在していました。現在は本業としての在宅翻訳者を目指して、登録されている2社の翻訳会社からの案件をベースに副業で翻訳実務に従事しています。
資格: TQE翻訳実務士(電気・和文英訳)
JTFほんやく検定2級(科学技術・和文英訳)
知的財産翻訳検定(和文英訳・2級)(英文和訳・2級)
工業英検・2級
英検・1級
TOEIC 900点
日商ビジネス英検・2級
貿易実務検定・C級
MOS-Word
○可能な業務
ビジネス関連文書、技術文書(マニュアル、仕様書、カタログ、パンフレット、ホームページ、報告書、提案書)などの和文英訳、英文和訳
いずれの仕事も責任感をもとに、依頼者様のために柔軟に迅速に対応していきます。
◇活動時間/連絡時間について
平日はPM6:00~11:00
土日はAM8:00~11:00に対応可能です。
ご興味を持っていただけましたら、お気軽にメッセージでお声掛けください。よろしくお願いします。
- 発注したいカテゴリー
-
データチェック・判断その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳パワーポイント作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成その他
- 登録日
- 2020年11月5日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー