生活、旅行、流行などなど、そんなに難しいのがないが、ちゃっとした翻訳が必要だったら こっち!
私は大学から日本語を勉強している韓国の大学生です。
大学の専門が日本語だったので、日本語を3年ぐらい勉強しています。
日本に4ヶ月ぐらい研修に行ったことがあります。
現在、日本語日本能力試験N1を目指しています。(2年前にN3, 去年 N2を取りました。)
まだ敬語とか、ビジネスの言葉は学校で学んでいるのでちょっとだけです。
しかし、ビジネスではなくて、日常生活で使う日本語ぐらいならほとんど分かります。
ファンレター、メール、ファッション、生活など
「簡単なものだけど、もっと自然な表現がいいな。。」
「専門翻訳ではないから、できれば安いほうがいい。」
「速いほうがいい。」
と思ったら、気にせず連絡してください。
今、学校に通っていますので
作業時間で
月ー水 2時間
木ー土 4ー6時間
日曜日 : 2時間
ぐらいできます。
日本語 800字基準 (文字10pt/ A4基準)一時間ぐらいかかりますが、
内容によって時間がかかることもあります。
実力はまだまだですが、頑張ります。
よろしくおねがいします!
- 発注したいカテゴリー
-
韓国語翻訳
- 登録日
- 2016年9月29日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます