Haruka MANIERE

Haruka MANIERE

  • halulumaniere
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

提出
  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
業種
未入力
登録日
2021年11月27日
フォローする

発注数

0

評価

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

仏在住14年・日仏各種翻訳・素早く正確に行います!ネイティブチェック有り

ご興味をもっていただきましてありがとうございます。マニエール遥と申します。
ランサーズには登録したばかりの初心者ですが、今までクラウドワークス等で翻訳活動を行ってきました。
実績としましては、

・NHK番組の映像翻訳
・パナソニック社を始めとした、各種広告翻訳
・フランス語記事翻訳
・YouTube翻訳
・仏企業への代理問い合わせ、交渉翻訳
・アンケート翻訳
・ワイン関連のフランス現地調査

等の翻訳経験がございます。
他にも個人間の手紙やメールの翻訳、フランスに関する質問なども承りますのでお気軽にメッセージ下さい。

翻訳後はフランス人によるダブルチェックが入りますので、より自然でレベルの高いフランス語に仕上げる事が可能です。
ネイティブの会話のようなカジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

フランス語から日本語への翻訳は、直訳ではなくできる限り違和感の無いように、日本人に分かりやすい自然な文章を作る事を心がけております。

【稼働時間】
平日休日問わず、在宅ワークをお受けしております。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えております。

提案営業して受注をアップするコツ

実績・評価

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォローする