元法律事務所の専業トランスレーター(行政書士試験合格者)。ビジネス文書等の翻訳経験多数
国内大手法律事務所にて専業トランスレーターとして勤務しておりました。現在はフリーで請け負っております。
高校卒業後、単身でカナダに語学留学し、その後米国の大学に進学しビジネスを専攻。
契約書や規約、判決文等の法律関連文書だけではなく、レターやメール、プレスリリース、通知書まで、幅広い種類の文書の翻訳を行ってきました。
行政書士試験合格者であり、法的な知識を駆使して適切な翻訳を行います。
また、大学の専攻であったマーケティング関連、またFPの資格も有しているため金融関連も対応可能です。
翻訳する文書の性質に合わせた翻訳(例えば、契約書や規約、裁判で使用する証拠文書においては逐語訳を基本とし、レターや内部文書においては、文書の背景•文脈を汲み取ったより自然な意訳)を行い、正確かつ迅速な翻訳を心がけております。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 発注したいカテゴリー
-
経営・戦略コンサルティングパワーポイント・スライド作成英語翻訳・英文翻訳市場調査・マーケットリサーチ資料作成・レポート・論文作成記事作成・ブログ記事・体験談中国語翻訳マニュアル作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成データ分析・統計解析マーケティング企画経営企画・事業企画ビジネス・セールスレター・スピーチ営業企画・販促企画経理・財務・税務・労務・ビジネス会計現地調査・現地取材広告・PR・パブリシティ・宣伝商品企画・アイデア募集その他 (ライティング)
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
- 登録日
- 2019年7月2日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます