Best things are yet to come.
こんにちは。
ご訪問ありがとうございます。
ヨーロッパ在住の日本人、福富久 です。
クラウドソーシングでは、ネーミングとキャッチコピーを提案させていただいております。
メッセージをよく頂きますが、海外製品の購入代行・発送業務は、お受けできません。
ネーミング・キャッチコピーの提案は喜んでさせて頂いています。
常に善き言霊、クライアント様の繁栄に繋がる命名を心がけ、真摯に取り組んでいます。
ご縁がありましたら、大変うれしく思います。
大学ではフランス語を専攻し、中米(スペイン語圏)、東南アジア(英語環境)での就労経験があります。
使用言語の得意順は、日本語、英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語。
海外事情の観点は、現地に在住経験がある者の立場からです。
翻訳関連では、「水からの伝言 ザ・ファイナル」ドイツ語版(2021年刊)に、翻訳協力者として記名されています。
以上よろしくお願い申し上げます。
感謝をこめて
Viel Glück!
- 発注したいカテゴリー
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーライティングセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談インタビュー・取材その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳
- 登録日
- 2021年6月15日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます