豊富な技術知識と高いOAスキル
36年間電気メーカーで、画像処理や回路設計に従事しました。その中で、プレゼン資料や技術資料の作成にパワーポイントを毎日のように使用しました。その後、フリーランスとして特許翻訳(日→英)を6年間続けています。特許翻訳では、ワードを使用しています。
▼可能な業務/スキル
・技術文書(特許やマニュアル等)の翻訳(日→英、英→日)
・資料の作成(パワーポイント、ワード)
▼資格
・TOEIC:800点
▼実績例
・特許翻訳:50件以上
・特許校正(チェック):200件以上
・テレビドアホンの商品化:4件
▼活動時間/連絡について
・フリーランスでの業務との兼ね合いもありますが、出来る限り柔軟に対応させていただきます。メールでご連絡いただければ、1時間程度で返信いたします。
ご興味を持っていただけましたら、メールでお気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳画像加工・写真編集・画像素材
- 登録日
- 2021年4月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます