徐

  • fullstar93
  • 個人
  • 台湾
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日本語を中国語に翻訳することです。

こんにちは!
  わたしは徐 婉珍と申します。台湾の台北で生まれ、花蓮で育てられました。女の一人っ子です。両親の育ち方で、明るくて、楽天で、責任感を持つ、自分が決めることを軽く諦めない性格になりました。
  小さい頃から、特は日本の文化に興味を持っています。正式に日本語を学ぶのは大学からで、単語や会話、文法の応用以外、わからない部分に辞書やネットで調べ方も勉強になりました。3年生の時から、翻訳の授業を始め、日本語を解読して母語で表現する能力をもっとアップしました。成績はいつも中上で、先生はわざわざ私に、次も頑張ろうぜと話かけてくれました!それはわたしにとっては、最大の肯定でした。そして今!翻訳家になりたかったのきっかけかもしれません。最後は順調に4年で応用日本語学科を卒業しました。教育熱心な先生と意気投合した友たちに出会えて、本当に楽しかったです。
  高校のとき、友たちからのお誘いで、町の病院でボランティア活動をしたことがあります。そのおかけで、何事に対して根性を持って、人にもっとやさしくして、気持ちを分かち合うことの大切さをもう一度認識しました。人と仲良くするときや仕事にはきっと役に立てるでしょう。
  未来、わたしはもっともっと努力して最大限の力を尽くし、そして仕事しながら成長しつづ、 貴社のために腕を振ろうと思います。
  最後まで読んでいただいた貴方様!誠にありがとうございました!どうかわたしにチャンスを!どうぞよろしくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
中国語翻訳
登録日
2014年11月14日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答