FangJinqing

FangJinqing

  • fangjinqing
  • 個人
  • 千葉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日本語↔中国語の翻訳/通訳おまかせください。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

日本在住7年のネイティブ中国人です。
中国の4年制大学を卒業後、日本で大手電子系メーカーへ勤務しておりました。
在職中から通訳、翻訳について勉強し、現在では副業としてお仕事を承っております。
翻訳に関しては、原文に忠実でありながらも、読み手にとって自然で分かりやすい表現にするよう心がけております。
コミュニケーションにおいても迅速丁寧に対応させていただきますのでご安心ください。


★主な翻訳実績(※ポートフォリオ欄をご覧ください)
(阪神電気鉄道様)観光パンフレット翻訳
(文京区役所様)観光パンフレット翻訳
(大手焼肉店)メニュー翻訳
(配給会社)中国映画翻訳
(建設会社)就業規則翻訳
(国立大学(日本))中国長編小説翻訳

★主な通訳実績(一部)
(甲府共立病院様)中国人患者様通訳
(ツーリスト)旅行者様通訳
(大手医療機器メーカー)社内通訳
(成田空港)ツーリスト向け販促通訳

★主なナレーション実績(一部)
(Youtube短編動画)中国語ナレーション
(大手メーカー)工場PR動画中国語ナレーション

発注したいカテゴリー
中国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2019年6月5日
メッセージ返信率
96%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答