Tao.K「心が通じ合う通訳・翻訳を」

Tao.K「心が通じ合う通訳・翻訳を」

  • fandwish
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

中国語【医療/ビジネス】通訳・翻訳(来日24年、翻訳歴18年、会議通訳歴16年、医療関連9年)

日本語⇔中国語【医療・ビジネス】通訳 / 翻訳、ビジネスサポートを中心に活動、海外新規クリニック開業、医療通訳者育成、大手製造業企業マネジメント、大手IT企業社長秘書経験有。

▼得意分野

【医療通訳】
癌、手術・入院、整形外科、認知症、免疫治療、幹細胞治療、精密検査、予防医学、アンチエイジング、分子栄養学、生活習慣病全般等

【ビジネス通訳】
ビジネス商談、サプライチェーン、国際購買等、自治体国際交流、現地アレンジ等

【翻訳】
出版翻訳、カルテ、医学文献、契約書、PR文、商品説明、公文書等







▼略歴
・2001年中国から来日、日本の大学を首席で卒業
・大学第一号の海外インターンシップ派遣生(シンガポール)
・大手日系電気メーカー駐在員&管理職
・外資系大手通信メーカー社長・会長秘書 兼 秘書課マネージャー(東京)
・診療クリニック立上げ&行政副院長(中国・深圳)
・イギリス滞在歴有

▼可能な業務/スキル

・日本語⇔中国語通訳、翻訳(医療、ビジネス)、ネイティブチェック可
・日中ビジネスサポート(特に、医療、IT、製造業、アパレル、ホテル・サービス業)
・健康アドバイザー(予防の観点から食のアドバイス)

・出版翻訳

▼資格
・医療通訳士(日本語⇔中国語)
・中国健康管理師

・国際予防医学協会パレオダイエットシニアアドバイザー
・サイマル日中同時通訳コース終了(通訳コース最上級)
・日本語能力試験N1(最上級)
・TOEIC 880点


▼実績例
・海外新規クリニック立ち上げ
・医療通訳・精密検診・入院手術通訳
・医療通訳試験官(評価官)
・医療翻訳 / 出版翻訳(医療健康関連書籍、カルテ、学術論文、中医学書籍、医療設備仕様書等)
・ビジネス翻訳(契約書、企業HP、商品PR文、ニュース記事、政府間公文書、知的財産権関連等)
・契約締結会議通訳
・ビジネス交渉兼通訳
・自治体間国際交流会議通訳
・懇親会司会兼通訳
・観光推進イベント司会兼通訳
・日中国交正常化50周年記念慶典同時通訳

*守秘義務の都合上掲載できない実績もございます。



▼活動時間/連絡
・土日祝日可、柔軟にご対応いたします。
・お急ぎの案件もお気軽にご相談ください。



▼趣味
・旅行
・ヨガ
・読書

・心と体が元気になる料理作り

・日中文化に関するPodcast配信


お気軽にお声がけくださいませ。



発注したいカテゴリー
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
リライト・校正・編集
中国語翻訳
秘書・オンラインアシスタント
その他専門コンサルティング
その他
登録日
2022年6月8日
メッセージ返信率
94%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答