balck-cat1216

balck-cat1216

  • eng-jpn1216
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

安価で迅速。どんな案件でもご相談下さい。

【自己紹介】
いずれはフリーランスの通訳・翻訳を目指して、現在経験1年のblackcat_1216と申します。
特に通訳・翻訳は経験がものをいう世界ですが、新米にとっては経験を積む機会を頂戴するのも中々難しいことです。いただける金額よりも、「実績が積めること」「スキルアップのチャンスを掴めること」を願ってこちらのサイトに登録いたしました。
低予算のご依頼歓迎いたします。タイトな納期も厳守いたします。
もちろん、品質は保証致します!
下記の実績と資格を見ていただいた上でご検討、よろしくお願いいたします。

【実績】
通訳:電話上の逐次通訳、アテンド通訳実績有。
   航空会社、市役所、企業代表電話、小売店etc
   多数の取引先企業様と英語をお話のお客様との間を
  「毎日約3時間~」電話上で逐次通訳しています

翻訳:印刷会社HP、インターネットプロバイダHP、メール翻訳、観光   地案内版、量販店の商品説明、空港の掲示物(広告)etc
 日→英の翻訳スピードは約3000文字/日です。
   翻訳支援ツールOMEGA-Tを使用可能です。

【資格】
2012年6月フランス語検定準二級合格
2016年3月 TOEIC960点(L:495 R:465)
2016年7月実用英語技能検定一級合格

ご希望に応じて、書類提出可能です。

【海外経験】
高校:オーストラリア6か月
大学:イタリア6か月

どうぞご検討の程よろしくお願いいたします。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2016年3月1日
メッセージ返信率
100%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答