eiko0604

eiko0604

  • eiko0604
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

1

評価

1

0

発注率

100 %

1 / 1

継続ランサー

---

駆け出しのフリーランスです。頑張ります!

初めまして。
私、松原と申します。

今月2016年10月からフリーランスとして活動し、現在はライター、翻訳活動をしています。
アメリカのテネシー州で5年間生活し、英会話講師として5年間勤務しておりました。
まだ駆け出しのライター、翻訳家ということで納期にもよりますが料金もご相談させていただくことは可能です!
迅速な連絡の返信、納期を守ることをお約束致します!


宜しくお願い致します。

⭐️ライターとしての今までの経験
コスメ記事
転職に関して

⭐️翻訳
エンタメ記事の翻訳(英→日)
(エンタメ系)ホームページ翻訳(日→英)
(児童関係)ホームページ翻訳(日→英)
メールマガジン翻訳(日→英)
バスケ指導動画の翻訳(日→英)
英記事の翻訳(英→日)

松原

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
DM・メルマガ作成・制作代行
その他 (ライティング)
登録日
2016年6月15日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (1件) 募集中のみ

予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
9件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答