日本生まれの外国人
東京生まれ、横浜市とアメリカ育ちのガーナ人、デニスです。人生1回きりですので、色んなことに挑戦しようと思っております。前職では、海外送金と翻訳業務を担当していました。翻訳は和英と英和の両方もできますし、IT系や化粧品、メニュー名の翻訳も経験あります。ナレーターとしての経験もございます。
現在は友人のダンスコンテストのイントロビデオのナレーションや、教会で行う劇のナレーションなど、数多くやっております。様々な声色で何役も演じることができます。趣味は音楽で、歌(ボーカルとハモリ)、ベースギター、ドラムとヒューマンビートボックスができます。楽譜より耳で聞いて弾いたりするのが好きです。教会でバンドを組んでおり、今まで何回かコンサートもやっております。耳が良いのでテープ起こしには便利なスキルです。
どうぞよろしくお願いいたします。
My name is Dennis and I’m originally from Ghana, but was born and raised in Japan and the United States. I like to challenge a lot of things because you only live once. At my previous job, I was in charge of the international remittance service tasks as well as translation. I can translate from Japanese to English and English to Japanese, and have experience in translation for IT, cosmetics, and menu names. I also have experience as a narrator.
Currently, I help with the narration for intro videos of dance competitions that my friend is in charge of, and also for different roles for plays done at my church. My hobby is music, and I sing (harmony too), play the bass guitar, drums, and also beatbox. I prefer to play by ear instead of reading notes. I’m part of the band at my church and we have done a few concerts already. Since I like playing by ear, I can use that skill for transcription projects.
- 発注したいカテゴリー
-
テキスト入力・タイピング・キーパンチデータチェック・判断テープ起こし・文字起こし・書き起こしシール貼り伝票整理英語翻訳・英文翻訳声優・ナレーション・朗読カスタマーサポート・メールサポート経理・財務・税務・労務・ビジネス会計パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 登録日
- 2015年2月9日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます