devonshire

devonshire

  • devonshire
  • 個人
  • アメリカ合衆国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

外資系(スウェーデン)メーカー、輸入商社で9年間営業をしていました。基本的な営業販売活動の他、取扱製品の英文マニュアルの翻訳、海外工場(ヨーロッパ、アメリカ、中国等)との英文コレポン、製品セミナーでの通訳業務、英文カタログを基にした商品企画書作成を日常業務としてこなしていたため、実務翻訳には自信があります。
また、日本の大学を卒業し、一旦社会人を経験した後、アメリカのビジネススクールへ2年間留学し、そこで法律補助職(パラリーガル)のコースを専攻、卒業したため、法律文書の翻訳も経験があります。
現在は、アメリカに在住し、日本語学校の教師を務めながら、空いた時間で翻訳等をしております。
どうぞよろしくお願いいたします。

発注したいカテゴリー
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
記事作成・ブログ記事・体験談
キャッチフレーズ・コピーライティング
ネーミング・名前募集
DM・メルマガ作成・制作代行
その他翻訳
登録日
2013年4月30日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答