coco

coco

  • coco_132
  • 個人
  • アメリカ合衆国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日英のバイリンガルで、ソフトウェアエンジニアとして、北米と日本で20年以上のキャリアがあります。業務内外で翻訳の経験豊富で、ソフトウェアのテクニカル文書だけでなく、記事や文学の翻訳もお受けします。
国際結婚、仕事と子育てを両立しながらの海外生活の長い経験も踏まえて、
幅広い分野における業務に対応いたします。

発注したいカテゴリー
Webシステム開発・プログラミング
ソフトウェア・業務システム開発
サーバー・ネットワーク構築
データベース設計・構築
プロジェクトマネジメント
システム管理・保守・運用
サーバー管理・保守
テスト・デバック・検証・品質評価
Webサイト・LPライティング
ビジネス・セールスレター・スピーチ
マニュアル作成
リライト・校正・編集
書籍編集・雑誌編集
電子書籍制作
英語翻訳・英文翻訳
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
Access (アクセス) 作成
Word (ワード) 作成
Web・ITコンサルティング
登録日
2015年11月15日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答