Coco

Coco

  • coco54
  • 個人
  • 千葉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英語ネイティブスピーカー。違和感のない和英翻訳を心がけてます。

はじめまして、Cocoと申します。

これまで、IT系プロジェクトマネージャーや通訳、翻訳の仕事をしており
その経験からネイティブチェック、和英翻訳やブログ記事作成などのお仕事をさせていただきたいと思っております。今は主婦をしており、少しづつ仕事を始めてます。

Lancersには登録を最近いたしましたので、
こちらでの実績はまだございませんが、 これまでの経験から様々なご支援ができるかと思います。

▼可能な業務/スキル
・英語:ネイティブ 
・日本語:ネイティブ
・和英翻訳


▼得意/好きなこと
・旅行/日本国内、アジア、ヨーロッパ、アメリカなど
・料理/グルメ、カフェ巡り
・猫

■ 迅速に対応します。

クライアント様の希望納期に添えるよう迅速に対応します。

■ 見積金額相談できます。

提案金額などご不明点はお気軽にご相談ください。
クライアント様の希望を聞くことで、正確な見積金額を出すことができます。

■ 納得がいく成果物を作ります。

お仕事開始後は、依頼主様のご希望を把握し
丁寧に制作していきますので、よろしくおねがいします。

是非、よろしくおねがいします。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
登録日
2018年9月5日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答