たに

たに

  • cinating_dna
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英文和訳ならお任せください。TOEIC 825点、語彙・読解力検定準1級を持っています。

本業としてインターネットのポータルサイトの会社にWebエンジニアとして勤務しており、業務の一部として以下のような作業を行なっています。
・IT技術に関する英語の動画を観て概要を日本語でまとめる
 ・英語のドキュメントの精読(週4日程度; 分量はまちまちです)
 ・IT技術に関する英語のドキュメントの和訳(2週に1回程度; 分量はまちまちですが、平均的には 12000 字程度)

副業として、英文和訳の仕事をしております。
これまでの実績としては、フィンテック業界の英語記事(英文で 3000〜4000 字程度)を日本語記事にする案件を数件承りました。

その他のスキルや資格については以下の通りです。
・保有資格
 ・TOEIC 825点
 ・語彙・読解力検定 準1級

何かご質問やご不明点などありましたらお知らせください。
以上、よろしくお願いいたします。

発注したいカテゴリー
Webシステム開発・プログラミング
ソフトウェア・業務システム開発
Excelマクロ作成・VBA開発
ゲーム制作・開発
データベース設計・構築
プロジェクトマネジメント
システム管理・保守・運用
テスト・デバック・検証・品質評価
CMS構築・WordPress制作・導入
SNS作成・ソーシャルメディア運用
リライト・校正・編集
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
英語翻訳・英文翻訳
Excel (エクセル) 作成
登録日
2019年1月1日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答