英国大学卒、IT系勤務経験あり、ビジネス文書翻訳も可能です。
ロンドンの大学卒業後、日本で7年のIT企業実務経験あり。本業はプロダクトマネジャーですが、副業として翻訳の仕事をお受けしています。ビジネス文書翻訳も可能です。得意な領域は人材、人事採用、ITソフトウェアですが、経験を積みたいため、他の業界でもご相談ください。(守秘義務によりお受けできない案件もありますがご了承ください)
A professional with a degree from a university in London and 7 years of experience in the Japanese IT industry. Proficient in English translation, I have recently collaborated on projects with an US HR company, demonstrating the ability to translate business documents. Specializing in areas such as HR, talent acquisition, and IT software, but feel free to contact me for any kind of contexts.
- 登録日
- 2024年1月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます