chickpea

chickpea

  • chickpea
  • 個人
  • 長野県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

実務翻訳歴15年以上の経験を活かし、納期厳守、最高品質、誠実な仕事でお客様のご期待にお応え致します。

■現状・志望動機
現在、派遣社員としてフルタイムで長野県の精密機器メーカーの産業機器事業部で主に技術翻訳(日英・英日)に従事しています。週末のみの対応になりますが、短納期の翻訳でもお引き受け致します。

■翻訳実務経験:計約16年半
・健康食品会社で約1年間

・(精密機器メーカーにおいて)タッチパネル製品・ビジネスプリンターマニュアル制作(執筆・翻訳・翻訳コーディネート・翻訳リライト)・技術文書翻訳10年半、情報管理部門での英文事務3年、現在の産業機器事業部品質管理部門での技術翻訳2年間の約15年半

翻訳歴は精密機械系が最も長いですが、他の分野にも積極的に挑戦させて頂けましたら幸いです。

これまでの翻訳実務経験を総動員して御社に貢献させて頂く機会を頂ければと願っております。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2016年1月10日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答